Seminario

L’oralité dans la traduction du texte de theatre (du français à l'italien)

Seminaire sur la traduction
18 novembre 2021
19 novembre 2021
Palazzo Paolo Prodi - Via Tommaso Gar 14, Trento
Auditorium
Destinatari: 
Comunità universitaria
Partecipazione: 
Ingresso libero con prenotazione
Scadenza prenotazioni: 
17 novembre 2021, 12:00
Referente: 
prof. Jean Paul Dufiet; prof.ssa Elisa Ravazzolo
Contatti: 
Staff - Dipartimento di Lettere

Il seminario si propone di esplorare le problematiche legate alla traduzione dei fenomeni tipici della lingua orale nel testo drammatico.

Lo sguardo analitico dei contributori indagherà specifici aspetti legati alla traduzione in italiano di pièces francesi o francofone e si avvarrà talvolta di riflessioni nutrite dalla pratica e dall'esperienza professionale.

JEUDI 18 NOVEMBRE

9.30 Salutations

10.00 Présentation du séminaire 

10.15 Gerardo Acerenza (Université de Trente), "French Town" de Michel Ouellette : stratégies de traduction d’une pièce franco-ontarienne

11.00 Mirella Piacentini (Université de Padoue), La traduction des énoncés phraséologiques dans le théâtre contemporain pour la jeunesse : "Les aventures de Bouli Miro" de Fabrice Melquiot

11.45 Françoise Favart (Université de Trieste), La proximité énonciative dans la traduction italienne de "Dreyfus" de Jean-Claude Grumberg

12.30 Pause

15.00 Caterina Gozzi (Traduttrice), Dall’esperienza teatrale alla traduzione

15.45 Elisa Ravazzolo (Université de Trente), Traduire la langue parlée représentée dans le texte de théâtre français. Analyse des traductions italiennes de quelques textes dramatiques contemporains

 

VENDREDI 19 NOVEMBRE

9.00  Alberto Bramati (Université de Milan),  Problèmes théoriques et mélodico-rythmiques dans la traduction en italien des monologues de "Tout mon amour" de Laurent Mauvignier

9.45 Chiara Elefante (Université de Bologne), Traduire la voix et le souffle des personnages de Pascal Rambert

10.30 Francesca Moccagatta (Traduttrice), Oralità e tempi nella traduzione del testo teatrale

11.15 Jean-Paul Dufiet (Université de Trente), Traduire l’oralité dans le vaudeville

12.00 Conclusion du séminaire