Conferenza / Incontro

Tradurre "Le Tibet sans peine"

Ciclo: "Editoria e traduzione"
19 novembre 2021
Orario di inizio 
15:00
Palazzo Paolo Prodi - Via Tommaso Gar 14, Trento
Aula 006
Organizzato da: 
Letra - Seminario di traduzione letteraria
Destinatari: 
Tutti/e
Partecipazione: 
Ingresso libero con prenotazione
Online su prenotazione
Referente: 
Paolo Tamassia
Contatti: 
Staff CeASUm
0461 281788

Nell'ambito del ciclo “Editoria e traduzione” che intende studiare i rapporti tra la traduzione e il mondo dell’editoria tramite: l’organizzazione di tavole rotonde in cui siano coinvolti autore, traduttore e editore; la presentazione di collane di traduzione letteraria; lo studio delle traduzioni seguendo le loro vicende editoriali, vengono accolti Pierre Jourde autore di Le Tibet sans peine, la sua traduttrice, Silvia Turato, e il suo editore italiano, Gianmaria Finardi (Prehistorica Editore). 

Pierre Jourde, scrittore e critico letterario, è noto oltre che per la sua saggistica accademica, per i suoi pamphlets con cui ha fortemente criticato molta letteratura francese contemporanea (La littérature sans estomac, 2002) e per la sua produzione romanzesca e poetica. E' professore di Letteratura francese all'Université de Grenoble, ha fondato la rivista "Esperis" e anima un blog culturale sul sito del "Nouvel Observateur".

Introduce e modera Paolo Tamassia

L'iniziativa è organizzata in collaborazione con Prehistorica Editore e Società degli Alpinisti Tridentini.

Modalità di partecipazione

A causa delle restrizioni dovute all'emergenza sanitaria, per partecipare in presenza è obbligatoria la prenotazione del posto.

Sarà inoltre possibile partecipare all'evento su piattaforma multimediale iscrivendosi al seguente link.

 

Download 
PDF icon Locandina (PDF | 174 KB)