Riscrivere il secolo lungo - Ottocento e traduzione
Descrizione
La seconda edizione delle giornate di studio sulla ritraduzione dei classici moderni si concentra sul diciannovesimo secolo. Le narrazioni ottocentesche si sono infatti prestate sin da subito a riscritture, transcodificazioni, adattamenti e, ben presto, alle traduzioni. Nel corso del Novecento il paradigma ottocentesco si è stabilito anche grazie alle trasformazioni delle opere nel passaggio da una lingua ad un'altra, secondo quella dinamica di appropriazioni e di distanziamenti che alimenta da sempre la letteratura. Cosa significa dunque ritradurre oggi un classico dell’Ottocento? In che modo una nuova traduzione raccoglie l’eredità di quelle passate? Attraverso quali linee una o più ritraduzioni possono proporre una nuova interpretazione di un testo, di un autore, di un genere o di un intero movimento? Con la collaborazione di studiosi e studiose, di traduttrici e traduttori, discuteremo e confronteremo esperienze italiane di ritraduzione di classici dell’Ottocento di diverse aree linguistiche e culturali, prestando attenzione all'ermeneutica, ai meccanismi editoriali, e ai loro intrecci.
Programma
Lunedì 16 maggio
15.00 Saluti ed apertura dei lavori
15.30 Pierluigi Pellini - I paradossi del Baudelaire italiano
16.20 Donata Feroldi - Senso del tempo, senso del suono. Ri-tradurre Victor Hugo
17.10 Pausa
17.20 Fabio Camilletti - Tradurre Villa Diodati (Fantasmagoriana, Mary Shelley, John Polidori)
18.10 Franco Nasi - Un Frammento sui fiumi: il Kubla Khan di Coleridge in Italia
Martedì 17 maggio
09.00 Claudia Zonghetti - Difendere l'oralità in Dostoevskij: la nuova traduzione dei Fratelli Karamazov
09.50 Monica Pareschi (in dialogo con A. Bibbò) - Voci umane, animali, naturali: tradurre Charlotte e Emily Brontë tra influenze presenti e suggestioni del passato
10.40 Pausa
10.50 Michele Sisto - Le ritraduzioni del Faust di Goethe
11.40 Daria Biagi - Dal verso alla prosa. Il Faust come romanzo
12.30 Discussione e chiusura dei lavori (moderano Antonio Bibbò e Francesca Lorandini)
Partecipazione
Sarà possibile partecipare all'evento sia in presenza che tramite piattaforma zoom.
Per prenotare la partecipazione in presenza è necessario utilizzare il presente form on line.
Per prenotare la partecipazione tramite piattaforma zoom è necessario utilizzare il presente form on line.
In entrambi i casi il termine per la prenotazione è alle ore 12.00 del giorno 13 maggio 2022.
